- Ich habe lange gewartet, ohne dass die Firma eine Angebot geschickt hat. / espere durante mucho tiempo sin que la compañía enviara una oferta.
- Ich habe viel Geld verdient, ohne dass mein Chef ihm bewusst ist. / Gane mucho dinero sin que mi jefe se diera cuenta.
- Ich bin Heute zu spät, ohne dass mein Freunden sich bewusst sind.
Konjugation und Beispiele
Ohne... dass / sin que
Bei/bringen... Enseñar
- Er bringt seinen Freunden Englisch bei. El enseña Inglés a sus amigos.
- Bringen die Mütter euren Kindern noch eure Sprache bei?... Las madres todavía enseñan a sus hijos su idioma?
- Den Jungen bringen del Alten selten etwas bei?... La gente joven rara vez enseña algo a la gente mayor?
- Wenn der Trainer Taekwondo beibringt , den Kinder lernen Respekt und Fairles... Cuando el entrenador enseña Taekwondo los niños aprenden respeto y equidad.
- Wenn der Ingeneur. Mechatronik beibringt, er lernt Handys zu bauen.
Gehen + X... Ir a...
- Zur Schule gehen...
- Zur Arbeit gehen...
- Zur Firma gehen...
- Zur U-Bahnsstation gehen...
- Zur Universität gehen...
- Zur Konferenz gehen ...
- Zum Bahnhof gehen...
- Zum Flughafen gehen...
- Zum Artz gehen...
- Zum Institut gehen...
- Nach Hause gehen...
- Auf die Toilette gehen...
- Ins Kino gehen..
- Ins Theater gehen...
- Ins Restaurant gehen...
- Ins Fitnessstudio gehen..
- Ins Büro gehen...
- Ins Einkaufszentrum gehen..
- Ins Krankenhaus gehen..
- Ins Klassenzimmer gehen..
- Ins Bett gehen...
- Ins Wohnzimmer gehen...
- Ins Zentrum gehen...
- In die Bibliothek gehen..
- In die Küche gehen...
- In die Cafeteria gehen...
Stadt - Ciudad
- Der Stadtteil, e.... Barrio, Vecindario
- Die Stadt, die Städte.. Ciudad
- Das Einkaufszentrum, zentren... Centro comercial.
Denn was...?
Denn was + Verb? Después de todo, qué + Verbo +?
Denn was machen die Kinder danach der Schule? Después de todo qué hacen los niños después de la escuela?
Wer - Relativsatz Nominativ
- Wer krank ist, der muss Medizin nehmen.
- Wer nicht gesung ist, muss kein Sport machen.
- Wer Hunger hat, der muss einen Torta essen.
- Wer Problem mit dem Auto hat, der soll nach den Mechaniker gehen.
- Wer Geburtstag feiern möchte, der kann in einen Bar gehen.
Anstatt .. zu / En lugar
- Anstatt dieses Jahr nach Acapulco zu reisen, konntest du nach Argentina gehen. En lugar de viajar este año a Acapulco, podrias ir a Argentina.
- Anstatt in der Schule zu gehen, konntest du ins Kino gehen.En lugar de ir a la escuela, podrias ir al cine.
- Anstatt jeden Tag ins Starbuck zu kaufen, konntest du Kaffee machen. En lugar de comprar todos los dias en el Starbuck, podrias hacer cafe.
Onhe .. zu / sin
- Ich habe lange in Kino gewarten, ohne Kino Karten kaufen zu konnen. / Espere mucho en el cine sin poder comprar los boletos.
- Ich habe lange in Restaurant gewarten, ohne ein Menu zu bekommen. / Espere mucho en el Restaurante sin recibir un Menu.
- Ich bin ins Restaurant gegangen, ohne einen Tisch reserviert zu haben. /
- Ich bin in der Bibliotheke gegangen, ohne ein Buch zu finden. / Fui a la biblioteca sin encontrar un libro.
- Ich lese ein Buch uber Filosophie, onhe es zu verstehen. / Lei un lilbro sobre filosofia sin entenderlo.
- Wir kommen mit dem Auto, ohne keine Benzin zu kaufen. / Venimos en Auto sin comprar gasolina.
- Ich habe eine Pizza gemacht, onhe Kase zu haben. / Prepare una Pizza sin tener queso.
- Ich konnte die Hälfte meines Körperfetts verlieren, ohne Muskeln einzubüßen.
Damit... Para
HS1 (s1), damit + (s2) + V
Heute muss Ich die Eintrittskarten
kaufen, damit meine Familie morgen ohne Problem ins Kino gehen können.
Der Präsident spricht jeden Morgen mit der Fachpresse, damit die Volk informiert werden.
En los últimos...
- In den letzten Jahren … en los últimos años
- In den letzten Tagen … en los últimos días
- In den letzten Monaten … en los últimos meses
- In den letzten Wochen … en las ultimas semanas
- In den letzten Augenblicken.. Instantes, momentos
Ocuparse de
Ich muss dafür sorgen, dass die Hausaufgaben richtig ist.
Buchläden
- Der Buchladen, läden... Libreria
- Der Online-Händler... Minorista en línea
- In den Innenstädten.. En las ciudades del interior.
Pero ahora, ayer, mañana
Doch morgen (1) + Verb
Doch gestern (1) + Verb
Uno de estos
Eines dieser + Neutrum
Eine dieser + Femininum
Eines dieser Hotels
Eine dieser Frauen.
Absagen / Cancelar
- Er hat sich bei vielen Betrieben beworben, aber bisher nur Absagen bekommen. (Se ha aplicado para varias empresas, pero hasta ahora solo ha recibido cancelaciones.)
Maschinen
- Die Maschine, n... Maquina
- Der Betrieb, e.. Funcionando, Marcha
- Der Standby Betrieb... Modo Standby
Arbeit
Eine Zusage geben... Dar una confirmación.
Eine Zusage bekommen... Recibir una confirmación.
In Betrieb sein... Estar en operacion
Selbstständig sein.. Trabajar por su cuenta.
Vom Betrieb übernommen... Hacerse cargo de una empresa.
Berufserfahrung sammeln... Acumular experiencia profesional.
Einen Termin absagen... Cancelar una cita.
Einen Event buchen... Reservar un evento.
Den Termin verschieben auf...Aplazar la cita para
Die Arbeitszeit
Die Arbeitszeit... Horario de trabajo
Die Vollzeitstelle... Trabajo de tiempo completo.
Die Teilzeitstelle... Trabajo de medio tiempo.
Das Nebenjob, s.... Trabajo temporal
Wörterbuch - Büro
- Der Auftraggeber , -... Cliente
- Der Auftragnehmer, -... Contratista
- Die Kunde, n... Cliente
- Die Abteilung, en... Departamento
- Das Büro, s... Oficina, despacho
- Der Mitarbeiter... Trabajador, Empleado
- Der Betrieb, e... Empresa, Taller
- Der Rahmenplan, Pläne.. Plan general
- Das Rahmenprogramm, e.. Programa general
- Die Hinsicht, e.. Respeto, Referente
- Das Streben... Aspiración, Ambición
Wörterbuch - Arbeitssuche
- Die Arbeitssuche ... Búsqueda de trabajo.
- Der Lebenslauf, läufe... Curriculum
- Das Weberbungsschreiben... Carta de presentación.
- Das Vorstellungsgespräch... Entrevista de Trabajo.
Wörterbuch - Carriere
Die Lehre, n.. Enseñanza
Das Studium... Estudio Profesional
Die Ausbildung, en... Formación
Das Praktikum, Praktika... Practica
Um ... zu / Para (2) Das Verb 2 in Infinitive
- Ich rufe an, um das Teamevent zu buchen. / Hable para registrarme en el evento.
- Ich kaufe ein Buch, um zu lesen / Compre un libro para leer.
- Ich gehe ins Sanborns, um eine Tassekaffe zu trinken / Voy al Sanborns para tomar una Taza de café.
- Ich komme hier jeden Mittwoch, um besser Deutsch zu sprechen / Vengo aquí todos los miércoles para hablar un mejor alemán.
- Ich lese jeden Tag, um besser Deutsch zu vestehen. / Cada dia leo para entender mejor Aleman.
- Mein Chef schickt mir eine EMail, um eine Meeting zu machen. / Mi jefe me envía un Email para hacer una junta.
- Ich renne jeden Morgen, um Marathon zu machen. / Corro todas las mañanas para correr un Maratón.
- Ich habe nicht geschlafen, um die Präsentacion fertig zu haben / No dormi para tener lista la presentación.
- Er schreibt ein Lied, um im Radio zu sein./El escribe una canción para estar en la Radio.
- Er geht in den Supermarkt, um ein Buch zu kaufen / El va al super para comprar un libro.
- Ich mache ein Diät, um nicht zu dick zu sein / Hago una dieta para no estar tan gordo.
- Ich kuche jeden Tag, um gesund zu sein / Cocino todos los días para estar sano.
- Der Lehrer gibt eine Hausaufgabe, um den Studenten zu kontrolieren. / El profesor da una tarea para evaluar a los estudiantes.
Wörterbuch - Beruf
- Der Lebenslauf,läufe .. Curriculum Vitae
- Die Bewerbung,en … Solicitud
- Die Anzeige,n … Anuncio
- Das Gespräch, e … Conversación
- Die Geschäftseinleitung,en … Dirección, Gerencia
- Das Team,s … Equipo
- Das Ziel,e … Objetivo, Destino
- Die Firma,Firmen … Empresa
- Das Event,s ,,, Evento
- Die Unterlage,-n ...Expediente